Fotografija iz odprtih virov
Pred kratkim so znanstveniki dešifrirali pismo starodavnega egipčanskega vojaka. Doma je pisal pred več kot 1800 leti. Molitve se slišijo v pismu mladenič po imenu Aurelius Polion, ki je služboval v kot prostovoljec do rimske legije v Evropi. Zapisano v v grškem pismu Polion obvesti svojo družino, da je zelo ga pogreša in prosi za dovoljenje, da bi šel daleč domov glej jih. Obračam se k moji materi (prodajalec kruha), pa tudi svojemu bratu in sestri zapiše: “Neumorno molim, da bi mirno šli spali in bili zdravi. Prosim v vašem imenu za vse bogove in ne nehaj vam pisati Skrbi me za tvojo usodo, ker nočem Prejemam pisma od vas in sploh ne vem, kako ste … “(Del pisma ne ohranjeno). Na zadnji strani zloženke so navodila za nosilec pisma, ki ga je bilo treba izročiti družini vojak. Čeprav se je v rimskem cesarstvu veliko uporabljala vojaška poštni sistem, pismo mladega vojaka iz neznanega razloga je bilo se ne pošlje po pošti, ampak po kurirju. Poleg tega glede na arhivsko Po podatkih je mladi vojak svoji družini poslal šest pisem in na Žal nihče od njih ni prejel odgovora. Zgodovinarji predlagajo, da morda v odnosih med člani te družine prišlo je do neke napetosti. Ta domneva je potrjena naslednje vrstice pisma: “Medtem ko sem še tako daleč od doma v Panoniji mi je uspelo poslati pisma. Ampak, obnašate se kot da smo neznanci, “piše vojak.” Kmalu moram pojdi na dopust in potem bom prišel k tebi, da boš vedel, da sem tvoj dragi … “Najdeno je bilo to pismo s čustvi arheološka odprava pred več kot sto leti v egiptovsko mesto Tebtunis. Vendar so skupaj s to najdbo odkrili arheologi številni starodavni papirusi in prevod pisma vojaka je preprosto ni ostalo časa. Pred kratkim je Grant Adamson, doktorski študent iz Univerza Rice, je prevzela nalogo prevajanja pisma. Uporaba infrardeče slike in nove tehnologije je dosegel berljivost starodavno besedilo. Po preučitvi vsebine pisma je Adamson zaključil da so vojakova pisma prispela domov. “Zakaj sem tako naklonjen misliti? Pismo, naslovljeno na vojakovo družino, je bilo najdeno v starodavnih časih Egipčansko mesto, v bližini reke Nil, kar pomeni, da tam njegovi sorodniki so živeli, “je rekel Adamson.” Ta vojak je živel v časih ko je rimsko cesarstvo nadziralo Egipt. Služil je v legiji stacioniran v Panoniji (ozemlje moderne Madžarske). Morda je bil razlog za njegovo prostovoljno službo hrana in subvencije za plačilo. Vendar ta vojak tega morda ni vedel službo bo moral opraviti tako daleč od svojega rodnega doma, zato tudi sledi njegova želja, da se hitreje vrne domov. Poleg tega še to mladenič, ki deluje kot vojaški prostovoljec deli stran od doma, kljub navidezni napetosti v družini se vsak dan povečuje želja po sorodstvu. Enako lahko rečemo za sodobne vojake, ki nosijo svoje služenje stran od domovine. ”
Čas
